Dammit! “holy Blue!” general exclamation of horror and shock; a stereotypical minced oath. Very dated in France and rarely heard.
“cold blood”: coolness and composure under strain; stiff upper lip. Also pejorative in the phrase meurtre de sang-froid (“cold-blooded murder”). Composure, self-control, self-possession, calmness, poise, unconcern.
lit. jumped; quickly fry in a small amount of oil. Jump, leap, bound; spring, hop; bounce, jump out; skip, vault
sauve qui peut!
stampede; run for your life; rush. Those who can should save themselves. Used as a pragmatic response to an accident. Equivalent to the English “every man for himself.”
“knowing”: a wise or learned person; scholarly, clever; erudite, skilful; wise; scientist, scholar; expert
literally “know how to do”; to respond appropriately to any situation.
good manners, breeding, fact of following conventional norms within a society; etiquette (etiquette also comes from a French word, “étiquette”)
si ce n’est pas indiscret
if it’s not too personal a question
s’il vous plaît
“if it pleases you,” “if you please”
the image of a person, an object or scene consisting of the outline and a featureless interior, with the silhouetted object usually being black
si tu veux
if you will, if you want
si vous préférez
“if you prefer”
an assumed name, a nickname (often used in a pejorative way in French)
so-called; self-described; literally “oneself saying”
an evening party
a wine steward
a very small amount (In French, can also mean suspicion)
soupe du jour
“soup of the day,” meaning the particular kind of soup offered that day.