French Lessons: P (part 2)

English - French Dictionary

patois
a dialect; jargon

père
lit. father, used after a man’s surname to distinguish a father from a son, as in “George Bush père.”

petite bourgeoisie
often anglicised as “petty bourgeoisie,” the lower middle class.

la petite mort
an expression for orgasm; literally “the little death”

peut-être
perhaps, possibly, maybe

pied-à-terre
“foot-on-the-ground” or “foothold”; a place to stay, generally applied to the city house as opposed to the country estate of the wealthy

pince-nez
literally “pinch nose,” a type of spectacles without temple arms.

pis-aller
“worse”; an undesirable option selected because the other choices were even worse

piste
referring to skiing at a ski area (on piste) versus skiing in the back country (off piste).

plat du jour
a dish served in a restaurant on a particular day but separate from the regular menu; literally “dish of the day.”

plongeur (fem. plongeuse)
a male (or female) dishwasher

plus ça change, plus c’est la même chose (or plus ça change, plus c’est pareil) (often abbreviated to just “plus ça change”)
the more things change, the more they stay the same

plus royaliste que le roi
“more royalist than the king,” i.e., more enthusiastic than the cause deserves

pomme
apple

pomme de terre
potato, literally “apple of the earth”

Advertisements

Leave a comment

Filed under French Lessons

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s